head image

Renaud Norbert

Updated on 2025-08-21

5 min(s)

La traduction du son d'une vidéo implique généralement plusieurs étapes complexes et nécessite des connaissances approfondies. Ce guide a pour objectif de vous montrer comment traduire le son d'une vidéo.

traduire le son d'une vidéo

Partie 1: Comment Traduire le Son d'une Vidéo Gratuitement

HitPaw Edimakor est un logiciel de montage vidéo polyvalent, alimenté par l'IA, qui comprend un puissant " Traducteur Vidéo Automatique " qui transcrit et traduit la vidéo en sous-titres français et dans d'autres langues.

Étapes détaillées pour traduire le son d'une vidéo

  • Ouvrez HitPaw Edimakor et importez votre fichier.

    traduire le son d'une vidéo
  • Traduisez votre vidéo

    comment traduire le son d'une vidéo
  • Sélectionnez les sous-titres

    traducteur vidéo google
  • Doublez votre vidéo

    traduire vidéo en sous-titres français
  • Le logiciel générera automatiquement la voix:

    traducteur vidéo gratuit
  • Vous pouvez l'exporter et l'enregistrer sous forme de fichiers de sous-titres, audio et vidéo

    traduire une vidéo en ligne gratuitement

Avantages de la traduction du son à partir d'une vidéo:

  • Élargissement de l'audience: La traduction audio permet à votre contenu d'être accessible aux locuteurs non natifs, élargissant ainsi considérablement votre public potentiel.
  • Accessibilité améliorée: Fournir des traductions peut rendre votre contenu plus accessible aux personnes malentendantes grâce à des sous-titres ou des légendes.
  • Échanges et compréhension culturels: La traduction audio favorise les échanges culturels en rendant le contenu compréhensible dans différentes cultures.
  • Engagement utilisateur amélioré: Le contenu diffusé dans la langue maternelle du spectateur a tendance à avoir des taux d’engagement et de rétention plus élevés.
  • Avantages éducatifs: L’audio traduit peut soutenir l’apprentissage des langues et les initiatives éducatives en fournissant aux apprenants du contenu dans plusieurs langues.
comment traduire le son d'une vidéo

Partie 2: Comment Traduire L'audio d’une Vidéo en Texte avec L'application Video Language Translator

Lingvotube: Votre Compagnon D'apprentissage des Langues

Traduisez les sous-titres et les légendes de vos vidéos dans n'importe quelle langue, puis générez des voix off naturelles. Apprenez de nouvelles langues en regardant des vidéos sous-titrées et en écoutant des voix off. Pratiquez vos compétences linguistiques, enrichissez votre vocabulaire et découvrez de nouvelles idées grâce au puissant lecteur vidéo de Lingvotube.

traducteur de langue vidéo

Pour commencer avec Lingvotube:

1. Installez l'application Lingvotube sur votre smartphone ou tablette.

2. Recherchez des vidéos dans votre langue cible en utilisant la barre de recherche de l’application ou en collant un lien YouTube.

3. Appuyez sur le bouton « Traduire les sous-titres » et sélectionnez la langue souhaitée.

4. Appuyez sur le bouton « Traduire les sous-titres » et sélectionnez la langue souhaitée. Générez des voix off pour les sous-titres traduits afin de pratiquer la prononciation et les compétences d'écoute.

Partie 3: Comment Traduire le Son d'une Vidéo En Ligne sur YouTube

YouTube ne propose actuellement pas de traduction vocale intégrée. Cependant, il propose une fonction de traduction automatique des sous-titres, qui permet de traduire le texte des sous-titres dans différentes langues. Cette fonctionnalité est utile pour les utilisateurs qui ont besoin de sous-titres dans leur langue maternelle, mais qui ne peuvent pas traduire l'audio.

Comment traduire automatiquement le son d'une vidéo sur YouTube avec l'extension:

1. Ouvrez une vidéo YouTube que vous souhaitez regarder.

traduire une vidéo en ligne gratuitement

2. Recherchez l'icône des paramètres dans la barre du lecteur vidéo. Il s'agit généralement d'une icône en forme d'engrenage située en bas à droite.

traducteur vidéo gratuit

3. Cela ouvrira un menu avec des options de lecture. Vous devriez voir l'option « Sous-titres/CC » ou « Légendes ». Cliquez dessus.

traduire vidéo en sous-titres français

4. Une liste des langues de sous-titres disponibles s'affichera. Sélectionnez « Français ».

comment traduire le son d'une vidéo

5. Les sous-titres apparaîtront désormais à l'écran en français, traduisant l'audio de la vidéo pour vous.

traduire le son d'une vidéo

Conclusion

HitPaw Edimakor est un choix judicieux pour ceux qui souhaitent traduire des sous-titres rapidement et avec précision, même si certaines limitations peuvent être rencontrées selon vos besoins spécifiques. Si la rapidité, la rentabilité, la précision et la qualité sont essentielles, des outils automatisés comme HitPaw Edimakor peuvent vous aider à traduire le son d'une vidéo.

HitPaw Edimakor (Montage Vidéo)

  • Montage vidéo basée sur l'IA sans effort, aucune expérience n'est requise.
  • Ajoutez des sous-titres automatiques et des voix off réalistes aux vidéos avec notre IA.
  • Convertissez des scripts en vidéos avec notre générateur de scripts IA.
  • Explorez une riche bibliothèque d'effets, d'autocollants, de vidéos, d'audios, de musique, d'images et de sons.
pro-download-pic
head-image
Renaud Norbert

Rédacteur en chef

Renaud Norbert le rédacteur en chef d'Edimakor, dédié à l'art et à la science du montage vidéo. Passionné par la narration visuelle, Yuraq supervise la création de contenu de haute qualité qui propose des conseils d'experts, des tutoriels approfondis et les dernières tendances en matière de production vidéo.

(Cliquez pour noter cet article)

Laisser un Commentaire

Créez votre avis sur les articles HitPaw Edimakor

logo-edimakor Edimakor

Créez Vidéos Étonnantes Avec Facilité

  • Éditeur vidéo IA tout-en-un pour toutes les vidéos
  • Des outils d'édition puissants et faciles à utiliser
  • Titres, transitions, filtres et effets de stock
ad-module