Edimakor Auto Sous-Titres
ai-power-star Soutenu Par IA

Générateur de Sous-Titres Anglais

  • Générez des sous-titres, des traductions et des doublages pour les vidéos en anglais.
  • Ajoutez automatiquement des sous-titres aux fichiers MP4, MOV, AVI, MP3 ou tout autre fichier.
  • Gravez ou incrustez les sous-titres anglais dans la vidéo et téléchargez le fichier de sous-titres.
  • Personnalisez la police, la couleur, la taille et le style des sous-titres pour un rendu attrayant.
sous-titrage anglais edimakor
muo beebom softpedia yahoo uptodown cnet softonic
muo
beebom
softpedia
yahoo
uptodown
cnet
softonic
edimakor ai générateur de sous-titres

Ajoutez des sous-titres en anglais à n'importe quelle vidéo

Ajouter des sous-titres en anglais à n'importe quelle vidéo avec le générateur de sous-titres automatique Edimakor ouvre des opportunités mondiales en rendant vos vidéos accessibles à un public plus large. Que vous partagiez des conférences éducatives, des campagnes marketing ou des divertissements, les sous-titres en anglais brisent les barrières linguistiques et atteignent des spectateurs dans différents pays.

Pourquoi choisir Edimakor Générateur de sous-titres en anglais

Gagnez du temps instantanément

Gagnez du temps instantanément

Économisez votre temps, votre argent et vos efforts en ajoutant automatiquement des sous-titres à n'importe quelle vidéo dans Edimakor.

Qualité Premium

Qualité Premium

Générez des sous-titres très précis avec la fonctionnalité avancée d'auto-soustitrage IA d'Edimakor.

Simple

Simplement facile

Edimakor est facile à utiliser, permettant à quiconque de générer et d'ajouter des sous-titres en quelques clics.

35+ Languages

35+ Langues

Ajoutez des sous-titres aux vidéos et atteignez un public mondial plus large avec plus de 35 langues et différents accents.

Comment ajouter des sous-titres en anglais avec Edimakor

Étape 1 : Importer des fichiers vidéo

Lancez HitPaw Edimakor et sélectionnez Auto Subtitles pour Vidéo, puis importez vos fichiers vidéo en anglais.

Étape 2 : Ajouter et personnaliser automatiquement les sous-titres

Dans Sous-titres > Auto Subtitles, cliquez sur le bouton Auto Subtitling. Après la génération, vous pouvez personnaliser les sous-titres selon vos besoins.

Étape 3 : Exporter la vidéo et le fichier de sous-titres

Exportez la vidéo avec les sous-titres anglais ajoutés ou exportez les fichiers de sous-titres séparément.

ajouter des sous-titres anglais guide 1
ajouter des sous-titres anglais guide 2
ajouter des sous-titres anglais guide 3

Ajout automatique de sous-titres en anglais à n'importe quelle vidéo

Vidéos de médias sociaux
Vidéos de médias sociaux

Les sous-titres en anglais pour les vidéos de médias sociaux aident votre contenu à se démarquer. En fournissant un texte clair aux spectateurs qui pourraient regarder sans son, les sous-titres augmentent les chances que votre vidéo soit comprise et partagée sur des plateformes comme Instagram, Facebook et YouTube.

Vidéos éducatives
Vidéos éducatives

Les sous-titres en anglais garantissent que les intervenants de vos vidéos sont pleinement compris. Que ce soit une conférence, un tutoriel ou une vidéo explicative, les sous-titres apportent de la clarté.

Vidéos de formation
Vidéos de formation

Les sous-titres en anglais aident à communiquer les instructions et les tutoriels clairement. Les sous-titres garantissent également que des détails critiques ne sont pas manqués lors des sessions de formation.

Vidéos marketing
Vidéos marketing

Ajouter des sous-titres en anglais aux vidéos marketing aide les entreprises à atteindre des audiences mondiales plus efficacement, augmentant les taux de conversion et la notoriété de la marque.

Vidéos personnelles
Vidéos personnelles

Que vous partagiez une vidéo amusante, un vlog de voyage ou une invitation importante, les sous-titres garantissent que tout le monde reste connecté et engagé avec votre vidéo.

Vidéos éducatives
Vidéos éducatives

Les sous-titres en anglais garantissent que les intervenants de vos vidéos sont pleinement compris. Que ce soit une conférence, un tutoriel ou une vidéo explicative, les sous-titres apportent de la clarté.

Vidéos de formation
Vidéos de formation

Les sous-titres en anglais aident à communiquer les instructions et les tutoriels clairement. Les sous-titres garantissent également que des détails critiques ne sont pas manqués lors des sessions de formation.

Vidéos marketing
Vidéos marketing

Ajouter des sous-titres en anglais aux vidéos marketing aide les entreprises à atteindre des audiences mondiales plus efficacement, augmentant les taux de conversion et la notoriété de la marque.

Vidéos personnelles
Vidéos personnelles

Que vous partagiez une vidéo amusante, un vlog de voyage ou une invitation importante, les sous-titres garantissent que tout le monde reste connecté et engagé avec votre vidéo.

Avis des utilisateurs de
6,000,000+ Éditeurs vidéo

guillemets doubles

Edimakor fait plus que générer automatiquement des sous-titres. Je télécharge un fichier SRT local, et il se synchronise parfaitement avec ma vidéo. De plus, je peux extraire le texte et le sauvegarder au format de fichier TTX. Je suis impressionné par l'efficacité de l'outil.

avatar

Camille

guillemets doubles

J'ai utilisé Edimakor pour mes vidéos de formation, gérant tout, de l'enregistrement et l'édition à l'ajout de sous-titres, tout cela dans l'outil. Les sous-titres en anglais sont précis, et les fonctionnalités de personnalisation m'aident à créer des légendes claires et professionnelles.

avatar

Nolann

guillemets doubles

J'ai créé des vidéos pour ma chaîne YouTube avec l'éditeur vidéo AI d'Edimakor, et son générateur de sous-titres a été d'une aide précieuse. La génération automatique de sous-titres est rapide et rend mes vidéos accessibles à un public mondial.

avatar

Maël

FAQ sur le générateur de sous-titres en anglais Edimakor

Pour obtenir des sous-titres auto-générés en anglais, ouvrez simplement Edimakor, continuez avec Auto Subtitles pour Vidéo, et téléchargez votre vidéo. Il utilise une IA avancée pour reconnaître la parole et générer automatiquement des sous-titres en anglais précis pour votre vidéo.

Oui, après avoir généré des sous-titres en anglais dans Edimakor, vous pouvez les convertir en une voix off IA avec la fonctionnalité de synthèse vocale. Il existe diverses voix IA dans différents accents, genres et humeurs. Parfait pour ajouter des sous-titres et une voix off à vos vidéos avec un seul outil rapidement et efficacement.

Edimakor propose plusieurs formats de téléchargement pour vos fichiers de sous-titres en anglais, y compris SRT, ASS, VTT, et TXT. Ces formats sont largement compatibles avec différents outils et plateformes d'édition vidéo.

Google offre l'option de générer automatiquement des sous-titres en anglais via des extensions ou des plateformes comme YouTube, qui peuvent ajouter automatiquement des sous-titres aux vidéos en utilisant la technologie de reconnaissance vocale de Google. Mais si vous avez besoin d'ajouter des sous-titres à vos vidéos hors ligne, vous pouvez utiliser Edimakor.

Non, Edimakor ne place aucun filigrane sur vos vidéos ou sous-titres en anglais qu'il génère après que vous ayez mis à niveau vers la version complète. Vos vidéos resteront propres et professionnelles sans aucun logo de l'outil.

logo Edimakor

Générateur de légendes AI & Auto-soustitrage